如果在非洲,請黑人吃西瓜是沒有任何問題的,但是在美國,如果你請一個黑人吃西瓜,甚至僅僅是在他面前啃西瓜,那么都可能給自己惹來非常大的麻煩。
在美國,西瓜是被當做折辱黑人的一種象征,絕對不能請黑人吃西瓜。
其實這樣的傳統(tǒng)也并不能稱作是傳統(tǒng),美國的歷史也不過兩百多年,而將西瓜當做是對于黑人的一種輕蔑,也僅僅才一百多年歲月,在此之前,根本沒有這樣的說法。
其實說簡單點,西瓜在當年剛獲得自由的黑奴們最喜歡的食物之一,逐漸被扣上了特別意思。
西瓜這種水果,雖然如今已經(jīng)遍布全球,但最早的確是起源于非洲,之后才隨著商隊走出了北非的大漠,逐漸被引種到了世界各地。
歐洲并不怎么出產(chǎn)西瓜,在近代的時候,當時的意大利人還有英國人,見到北非與中東的阿拉伯農(nóng)民啃食西瓜,覺得非常不體面,“紳士”們將西瓜稱作是“窮人的盛宴”。
那時候,的確有不少吃不飽的窮人,肚子餓的時候就在路邊啃西瓜。
他們大口大口吃著西瓜,生怕被別人搶去,而逐漸地,西瓜這種水果也就被西方人給烙上了不好的意思,并且被歐洲人帶到了美國。
雖然西方人覺得吃西瓜非常幼稚,而且?guī)缀醵际菓卸璧娜瞬艜晕鞴希菚r候還沒有將吃西瓜與歧視黑人這樣的做法聯(lián)系在一起,只不過美國有身份的人,是不吃西瓜的。
對于美國的黑人來說,西瓜是極其重要的食物,那時候奴隸主們對黑奴非常嚴苛,但卻普遍允許黑奴種植甚至出售西瓜。
每年到了西瓜豐收的季節(jié),許多奴隸主還會給黑奴破例放假。
不僅如此,那時候被強迫去種植園采摘棉花的黑奴,他們從一個叫坎貝爾的黑奴那里學到了一個花招,就是用西瓜蒙混過關。
每當難以完成定量采摘的時候,有的黑奴就將西瓜放在棉花籃底湊重量,晚上再吃掉西瓜。
因此在美國,很多的農(nóng)場主都將西瓜當做是白人對于黑人的一種恩賜,要黑人們在吃西瓜的時候,對于自己的主人感恩戴德,這久而久之成了一個傳統(tǒng)印象。
只不過,后來隨著廢奴運動與南北戰(zhàn)爭的進行,黑人逐漸擺脫了作為黑奴的命運,越來越多的黑人成為了自由人,而以往的白人奴隸主看不順眼了。
在許多白人眼里,黑人公然種植與販賣西瓜,還在公共場合啃西瓜,是破壞秩序的行為。
1865年的時候,美國休斯敦的一個白人家庭中,黑人保姆克拉拉在獲得解放之后,沒有任何招呼就離開了家,被他帶大的白人孩子亨利痛哭不已。
之后亨利長大遇到了克拉拉,后者請他吃西瓜卻被拒絕,亨利聲稱絕對不吃黑鬼吃的食物。
克拉拉與亨利的事情被美國很多的報紙無限放大添油加醋,最終在美國形成了一種氛圍,人們覺得黑人對西瓜的鐘愛,就是耽于逸樂的象征,是非常可恥的。
類似的事情還有很多,在1869年的時候,一個黑人在西瓜里下毒,結果被有心人描述成是“黑人3K黨”,以戲謔口吻大肆渲染事件。
在當時這件事之中,西瓜被稱作是可笑的水果,與黑人一起成為了一種固定的組合。
因為眾多美國無聊者的渲染之下,西瓜這種原本非常美味可口的大眾化水果,最終成為了他們用來折辱黑人的犧牲品,西瓜被扣上了各種罪名。
這樣幼稚的做法,持續(xù)了一百多年的時間,到了二戰(zhàn)之后,美國依舊如此。
在各種笑話、嘲諷、打趣黑人的文學作品與影視劇之中,西瓜的身影總是少不了的。
說實話,西瓜這種水果原本并沒有任何特別的意思,也并沒有什么特別難以磨滅的經(jīng)歷,只不過是當年自恃高高在上的部分白人,強行賦予其內(nèi)涵,這才讓其成了折辱黑人的象征。