這是羅本《三國(guó)》與毛批《三國(guó)》的區(qū)別而產(chǎn)生的差異。具體情況說(shuō)明如下:
一, 羅貫中原著叫《三國(guó)志通俗演義》,而不叫《三國(guó)演義》。
羅貫中是元末人,最終是死于元末還是明初,還不能完全確定。
羅貫中根據(jù)《三國(guó)志》和當(dāng)時(shí)市面上流行的宋元評(píng)話,創(chuàng)作了《三國(guó)志通俗演義》,基本可以確定,成書(shū)時(shí)間是在元末,沒(méi)到明初。
所以羅貫中是不可能把明朝中期詩(shī)人楊慎的《臨江仙》寫(xiě)進(jìn)《三國(guó)志通俗演義》的。
《三國(guó)志通俗演義》在結(jié)構(gòu)上分為24卷,每卷十個(gè)章節(jié),沒(méi)有注明“回”,我們就權(quán)當(dāng)作“回”吧。
每一個(gè)回是七個(gè)字的標(biāo)題,如“卷之一”第一回的標(biāo)題是:《祭天地桃園結(jié)義》;第二回的標(biāo)題是《劉玄德斬寇立功》;第三回的標(biāo)題是《安喜張飛鞭督郵》……
我第一次完整看的《三國(guó)》就是《三國(guó)志通俗演義》,那還是初中,從同學(xué)家借的。初中以前看的是《三國(guó)演義》連環(huán)畫(huà)。
《三國(guó)志通俗演義》也有不少版本,目前能看到的是刊于明朝嘉靖年間的壬午版。
這個(gè)版本應(yīng)該最接近于羅貫中原著了,可以稱為原汁原味的羅本《三國(guó)》了。
二,現(xiàn)在流行的《三國(guó)演義》是毛綸、毛宗崗父子在羅本的基礎(chǔ)上批注并修改的版本。
明末清初,包括李卓吾、金圣嘆在內(nèi)的一批文人,對(duì)他們以前市面上流行的小說(shuō)、戲曲進(jìn)行評(píng)選,評(píng)出了《十大才子》書(shū),其中《三國(guó)志通俗演義》居首,稱為第一才子書(shū)。而金圣嘆最鐘愛(ài)的《水滸傳》只排在第五。
評(píng)出來(lái)以后,文人們又拿起筆對(duì)這十大才子書(shū)進(jìn)行批注,并適當(dāng)修改,通過(guò)修改把自己的觀點(diǎn)摻雜進(jìn)去。金圣嘆就批注了《水滸》,并把70回以后冊(cè)去,成為腰斬版《水滸傳》。
《三國(guó)志通俗演義》也有不少人進(jìn)行批注,有余象斗、李贄、以及托名李贄的葉晝,其中葉晝托名李贄批注的《李卓吾先生批評(píng)三國(guó)志》最有名。
清初,受金圣嘆批注水滸的影響,毛綸、毛宗崗父子在李贄評(píng)三國(guó)的基礎(chǔ)上,對(duì)《三國(guó)志通俗演義》進(jìn)行了重新評(píng)注。并且,對(duì)章節(jié)、回目、詩(shī)詞、以及文字表述等進(jìn)行了修改,最后形成了現(xiàn)在流行的《三國(guó)演義》:
首先,章節(jié)回目修訂。羅貫中原著是24卷,每卷10回,共240回。毛本的《三國(guó)演義》將羅本的240回每?jī)苫睾喜橐换兀罱K確定為120回。并且對(duì)回目的名稱按照對(duì)稱的修辭手法進(jìn)行了加工潤(rùn)色,在基本保留原來(lái)情節(jié)的基礎(chǔ)上,回目更符合大眾化的評(píng)書(shū)演義需求,對(duì)仗也更工整。
比如羅本原著第一回和第二回分別是:《祭天地桃園結(jié)義》、《劉玄德斬寇立功》,這兩個(gè)獨(dú)立回目單獨(dú)列出沒(méi)毛病,合并在一起,就不對(duì)仗,“祭天地”是動(dòng)賓詞組、“劉玄德”是純名詞,詞性對(duì)不上;“桃園”是純名詞,“斬寇”是動(dòng)賓詞組,也對(duì)不上。
毛本第一回進(jìn)行調(diào)整,《宴桃園豪杰三結(jié)義,斬黃巾英雄首立功》就完全對(duì)仗了。
其次,增刪詩(shī)詞對(duì)聯(lián)。清初的時(shí)候,楊慎的《臨江仙》早已流行于世,二毛直接引用,非常貼切,渾然天成,毫無(wú)違和感。
劉備二顧茅廬時(shí),羅本原著中沒(méi)有寫(xiě)到草廬中對(duì)聯(lián),毛本三國(guó)中增加了一副對(duì)聯(lián):淡泊以明志,寧?kù)o而高遠(yuǎn)!也沒(méi)有違和感。
劉備二顧茅廬不遇孔明,羅本中有兩首詩(shī),贊頌劉備風(fēng)雪訪孔明。毛本三國(guó)刪掉一首,刪除的詩(shī)內(nèi)容是:
《三國(guó)志通俗演義》:見(jiàn)說(shuō)南陽(yáng)隱士賢,相邀不見(jiàn)又空還。野猿怯冷號(hào)林麓,塞雁驚寒下水灣。著地亂云迷草徑,搖天殺氣撼柴關(guān)。蕭蕭鞍馬歸來(lái)處,一望彌漫雪滿山。
其三,刪去了許多表章。羅本原著中有許多表章都是從《三國(guó)志》等史料中直接搬過(guò)來(lái)的,由于太冗長(zhǎng)枯燥,影響閱讀,毛本三國(guó)把一些不重要的表章都刪了,而代之以概述。
如羅本原著中第一回蔡邕的奏章:
《三國(guó)志通俗演義》:臣伏思諸異,皆亡國(guó)之怪也。天于大漢,殷勤不已,故屢出妖變,以當(dāng)譴責(zé),欲令人君感悟,改危即安。蜺墜雞化,皆婦人干政之所致也。前者乳母趙嬈(音饒),貴重天下;永樂(lè)門(mén)史霍玉,又為奸邪。察其趙、霍,將為國(guó)患。張顥 、偉璋(偉姓,璋名。)趙玹、蓋升(蓋,音合,姓也)。并叨時(shí)幸,宜念小人在位之咎。伏見(jiàn)郭禧、橋玄、劉寵皆忠實(shí)老成,宜為謀主。夫宰相大臣,君之四體,不宜聽(tīng)納小吏,雕琢大臣也。且選舉請(qǐng)托,眾莫敢言,臣愿陛下忍而絕之。左右近臣,亦宜從化。人自抑損,以塞咎戒,則天道虧滿,鬼神福謙矣。夫君臣不密,上有漏言之戒,下有失身之禍。愿寢臣表,無(wú)使盡忠之吏,受怨奸仇。謹(jǐn)奏。
毛本就簡(jiǎn)單概括一帶而過(guò):
《三國(guó)演義》:議郎蔡邕上疏,以為蜺墮雞化,乃婦寺干政之所致,言頗切直。
另外,還有許多引經(jīng)據(jù)典的枯燥內(nèi)容也被刪改,不一一列舉。
總之,毛本《三國(guó)演義》通過(guò)精心批注、調(diào)整回目、刪增詩(shī)詞等加工手段,讓《三國(guó)演義》更加少一點(diǎn)“史書(shū)”性質(zhì),更多一點(diǎn)文學(xué)化味道,更適合讀者作為文學(xué)作品來(lái)閱讀。這是毛本三國(guó)的進(jìn)步之處,也是毛本三國(guó)之所以廣泛流傳的原因之一。
三,毛本三國(guó)和羅本三國(guó)在思想上的區(qū)別:
首先,尊劉抑曹的傾向更明顯。羅貫中本來(lái)就有點(diǎn)尊劉抑曹的傾向,但對(duì)曹操優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處還是相對(duì)客觀描述,盡量符合歷史原貌。毛本三國(guó)為了抑曹,把羅本原著中客觀贊美曹操的一些表述都做了刪改,讓曹操臉譜化為一個(gè)赤裸裸的奸雄。
其次,更加突出歌頌忠義。對(duì)各陣營(yíng)的忠義之士進(jìn)行了美化,不僅神化了關(guān)羽的忠義,而且還描寫(xiě)龐德的忠義,劉璋手下張任忠義,孫權(quán)手下江東眾將的忠義,都刻畫(huà)得淋漓盡致。
其三,強(qiáng)調(diào)蜀漢正統(tǒng),暗喻滿清得國(guó)不正。這個(gè)思想不僅在小說(shuō)正文的文字表述傾向明顯,在批注中更是明顯的進(jìn)行了表達(dá)。
《毛宗岡批注<三國(guó)演義>》:百忙中忽入劉、曹二小傳:一則自幼便大,一則自幼便奸;一則中山靖王之后,一則中常侍之養(yǎng)孫:低昂已判矣。后人猶有以魏為正統(tǒng),而書(shū)“蜀兵入寇”者,何哉?
批“蜀兵入寇”不對(duì),隱身滿清入主中原才不對(duì)!
毛本三國(guó)由于傳播廣泛,使得后人經(jīng)常會(huì)把毛氏的思想等于羅貫中的思想,這個(gè)在讀三國(guó)時(shí)需要引起注意!