比較多吧,舉個例子,兩個人對話:
甲:你啥時候回來的?
乙:且兒。(前天。)
甲:我夜兒黑去恁家咋木見你啊?你neng啥(重音)去咧?去誰介咧?(我昨天晚上去你家怎么沒有見到你啊?你干什么去了?去誰家了?)
乙:我擱俺奶奶介哩。你上俺家弄啥咧?(我在我奶奶家。你上我家干什么?)
甲:木啥事兒,就想看看你回來了木扭。(沒有什么事,就想看看你回來了沒有。)
乙:你明兒有啥事兒木扭?(你明天有什么事沒有?)
甲:neng啥嘞?(有什么事兒?)
乙:想跟你一注去街轉轉。(想跟你一起去街逛逛。)
甲:中。咱明兒啥時候去額?(好,咱們明天什么時候去?)
乙:咱明兒且兒八點去吧。(咱們明天早上八點去吧。)
甲:貼早嘞波?我起不來,咱明兒后拜兒去波?(太早了吧?我起不來床,咱們明天下午去吧?)
乙:中,后拜兒得晚點兒去,日頭熱,三點之后去吧?(好,下午得晚點兒去,太陽曬著太熱,三點之后再去吧?)
甲:中。(好)
以上為河南某地方言,河南不同縣區、城鄉方言均有差異,以上僅作參考。