漢字的總數(shù)量約有10萬(wàn)左右,而常用漢字約4000左右,那么其可以組成的詞匯理論上有。
1字詞:4000
2字詞:4000×4000=1600萬(wàn)
3字詞:4000∧3=640億
4字詞:4000∧4=256萬(wàn)億
其龐大的詞匯量足以描述真實(shí)的世界,所以暫時(shí)不需要?jiǎng)?chuàng)造單個(gè)的漢字,如果某些學(xué)術(shù)領(lǐng)域需要?jiǎng)?chuàng)造新的漢字也不是不可,或者也可以從以前的漢字庫(kù)中尋找出適合描述新事物的漢字。
對(duì)比一下英語(yǔ)的造詞數(shù)量。
1字詞:26
2字詞:26×26=676
3字詞:26∧3=17576
4字詞:26∧4≈45.7萬(wàn)
5字詞:26∧5≈1188萬(wàn)
6字詞:26∧6≈3億
7字詞:26∧7≈80億
8字詞:26∧8≈2088億
9字詞:26∧9≈5.4萬(wàn)億
10字詞:26∧10≈140萬(wàn)億
也就是說(shuō),英語(yǔ)造詞的話,需要把10以內(nèi)的字母的所有排列組合用光還不能超過(guò)4位漢字的排列組合量,這就是為什么表達(dá)同樣的信息量,漢語(yǔ)是所有的語(yǔ)言中最簡(jiǎn)短的。不信的話,你可以在抖音的評(píng)論框里輸入一段100個(gè)漢字的話,然后將其翻譯成英語(yǔ),再次輸入你看能輸入多少英語(yǔ)。
也就是說(shuō),學(xué)習(xí)掌握了4000漢字,你就相當(dāng)于掌握了上百萬(wàn)億的詞匯量。而英語(yǔ)掌握了4000單詞還是4000單詞,離上百萬(wàn)億詞匯差了十萬(wàn)八千里千里,如果你非要用人腦去記憶這上百萬(wàn)億的詞匯,天哪,這是不可能完成的任務(wù)呀。
英語(yǔ)的最大優(yōu)勢(shì)就在于它的初始學(xué)習(xí)難度極低,只需要學(xué)會(huì)26個(gè)字母,就可以完成幾乎所有英語(yǔ)詞匯的拼讀,這也是為什么當(dāng)今世界的200多個(gè)國(guó)家和地區(qū)中只剩下漢語(yǔ)一家象形文字,其他都變成了拼音文字,就在于初始學(xué)習(xí)難度低,人人都可以學(xué)習(xí),初級(jí)的語(yǔ)言交流障礙幾乎不存在。
而漢字的初始學(xué)習(xí)難度就相對(duì)大多了,要直接記憶4000漢字的讀音、意思,而且還要記憶它們的聲調(diào),這對(duì)大腦是非常恐怖的記憶量。不過(guò)好在后來(lái)我們發(fā)明了漢語(yǔ)拼音,將漢字拼讀的難度直接降低到了26個(gè)拉丁字母。所以漢語(yǔ)拼讀這一塊的問(wèn)題解決了,然后就是直接記憶4000漢字了。其實(shí)記憶4000漢字和記憶4000英文單詞的難度是差不多的,甚至于漢字很多字的記憶比英語(yǔ)要簡(jiǎn)單的多,因?yàn)闈h字是象形文字,如果講一下字形的演化,很多的字連文盲都可以瞬間學(xué)會(huì),如日、月、山、川、河、流等,
基礎(chǔ)漢字、英語(yǔ)詞匯的掌握都是一個(gè)爬坡積累的過(guò)程,但是到了4000之后漢字大開(kāi)大合,可以組合成無(wú)窮的詞匯,而英語(yǔ)想要提高詞匯量還得繼續(xù)爬坡,兩者的差距在4000字詞的記憶量之后,就分道揚(yáng)鑣了。