鹽城,因漢武帝時期“遍地皆為煮鹽場,到處都是運鹽河”而設縣為“鹽瀆”,至東晉七年(公元411年)改名鹽城,使用至今。從地理上劃分 ,鹽城隸屬于江蘇,地處長江北,俗稱江北,也叫蘇北。
老上海市民中流行講的鹽城方言,通俗來講,他們說的是“蘇北話”。要說“流行”有點牽強,并不是他們有意識的舍棄普通話、上海話,從而去學習使用了蘇北話,而是他們本來就是蘇北人,說蘇北話那是習慣與本能。
蘇北是有名的里下河地區,是全國地勢最矮的地方,在舊社會幾乎年年發大水,黃河也多次搶淮河入海,所以蘇北地區的災民迫不得已一路南下求生存。民國時期,這種現象猶為嚴重,只1931年蘇北就有至少7萬人逃難到上海。而這些人中大部分是沒有多少文化的赤貧農民和城市邊緣人物,并伴有方言差異,在上海只能做簡單的勞工和當地人不屑的低等職業,因此倍受“歧視”。導致蘇北人只能聚集在城郊和蘇州河以北地區(如今是上海的四大中心城區),住用竹席、氈布土塊搭建而成的“棚戶區”,通婚也只和自己人。
試想,在這樣的“家鄉”環境里,老一輩移民和他們的后代又會有多少用蘇北話之外的語言機會?但是,隨著時代的變遷,人口的流動,思想觀念更新,以及經濟文化發展的沖擊,如今的上海,再沒有“上海之外都是‘鄉吾寧’”的偏見了。隨著新生代的成長、普通話推廣,這種“半個上海”在講蘇北話的現象終將成為歷史。