爺爺就是爺爺,奶奶就是奶奶。外公就是外公,外婆就是外婆。如果把外公外婆讓外孫稱呼為爺爺奶奶,這種偷梁換柱、貍貓換太子的做法讓小孩在幼小的心靈中感覺到外公外婆與媽媽是表里不一喜歡騙人講假話的人。小學一年級開始教的語文課本里就有(爸爸的爸爸叫爺爺,爸爸的媽媽叫奶奶),(媽媽的爸爸叫外公,媽媽的媽媽叫外婆)。如果讓外孫回到家里稱呼為(爺爺奶奶),那與在學校稱呼不一致。課本里的作業答題欄目有媽媽的爸媽叫什么時,你讓小孩寫成(爺爺奶奶)這是正確的答案嗎?百分之百絕對是錯誤的。
還有不少做外公外婆的老人帶外孫到外面玩時老喜歡向他人介紹是孫子。如果你是招上門女婿生的小孩叫孫子別人可以理解。但你把嫁出去的女兒生的小孩你叫為孫子,連你自己都不自在自己心里也不舒服。我就親身經歷過有一次參加吃喜酒,就有一位老頭很高興的帶一(小男孩)也來參加,我們是同桌吃的,有互不相識的人很禮貌地問這老頭這小孩是?老頭說是他的孫子,別人又追問你兒子沒有來嗎?老頭臉上馬上有點不太高興的樣子低音吱吱呼呼自言自語沒有再回答,而是叫這(孫子)趕快吃,沒等上完菜他就提前把小孩帶走了,連與我們打招呼道別的話都沒有,他本來是高高興興來,可別人又不知道他情況。后來同桌另有人講他認識這小男孩與認識小男孩的親爺爺,他說這老頭可能是小男孩的外公,之所以被人問(兒子)時他很不自在。
我個人認為還是把外孫與孫子身份去區分稱呼更合適,帶外孫到外面介紹給他人時,實話說是外孫,別人如果追問也會問女兒女婿來沒有,頂多再問你有幾個子女而已。這樣就不會發生有誤會。