當有人去世,去參加葬禮時我們會發現在喪禮儀式上“奠”字隨處可見,像花圈、靈棚上都會用到這個字,而和“奠”字意思差不多的“祭”字卻從來都沒有出現過,這是為什么呢?兩者有哪些區別呢?
一、字意不同。“奠”這個字是個會意字,把它拆開來看,上面是一個“酋”,下面是一個“大”字。而“酋”在古代有表示酒的含義,“大”字又像倒過來的供桌,總體來說“奠”字的意思是向逝者供奉酒食。古人認為剛去世的人,其靈魂還會在世上停留一段時間,是還要吃東西的。故此,喪禮上多用“奠”字,表示逝去的人暫時還存在于世間,并沒有消失。
“祭”也是個會意字,從字形上來說,這個字的左上部分是一塊肉,而右上部分則是一只手,下半部分代表著案幾。結合起來就是一只手將肉類祭品端到供桌之上,以此來供奉神靈或自家祖先。古時,當人們需要神靈或自家祖先的保佑時,就需要準備好祭品來拜祭,以祈求神明或自家祖先的保佑。可見,“祭”多用于人下葬以后。
二、五禮之說。古時候禮儀分為五種,即吉禮、兇禮、軍禮、賓禮、嘉禮,五種。而“祭”側重于吉禮,“奠”側重于兇禮。所以人們去世后使用“奠”而非“祭”,因為喪禮屬于兇禮。
簡單來說,“奠”是死者尚未下葬之前的祭祀;“祭”則是死者下葬之后的祭祀。