一句話總結(jié),能力和本事。也就是獨(dú)立生長的樹和寄生藤的區(qū)別。
有能力的女人,就像一棵樹。不管是大樹也好,小樹也罷。什么時(shí)候都靠自己。不依靠老公。離了誰,她們也能過得朝氣蓬勃,紅紅火火。因?yàn)樗齻兙褪侵еD苤鹨黄瑵怅帪榧簽槿苏陲L(fēng)避雨。
不離婚吧,她們能和男人一樣拼搏,和老公一起為家庭貢獻(xiàn)出自己的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。把家建設(shè)得更美好,更舒適。
離婚了吧,對(duì)她們影響也不大。分離出去,她們依然有能力支撐起一片天。比如出色的工作能力,能換取更舒適的生活條件。并不會(huì)因?yàn)殡x婚而讓自己的生活紊亂。
因?yàn)樗齻兙褪亲约旱闹餍墓牵郎钤趺窗才拧2粫?huì)像菟絲花一樣離了寄主就會(huì)枯萎。總之,離不離婚一樣過得好。
沒能力的女人。就像一根藤,或者菟絲花。具有攀附寄生的特性。要纏繞著樹,或者其它寄主植物才能存活。
沒有離婚的時(shí)候,依靠老公。什么都是老公做主,在家里處于從屬地位。沒有多少發(fā)言權(quán)。沒有辦法,這個(gè)社會(huì),會(huì)賺錢的那個(gè)說話。不會(huì)賺錢的就只能忍忍。
就我看到的一些婦女:不工作,在家待著。孩子小帶孩子,孩子大了出去逛逛街,打打牌。每月就伸長脖子等老公給生活費(fèi)維持生計(jì)。時(shí)間長了難免被丈夫和家人輕視。變成可有可無的人。
離婚了,那就是嘩啦啦大廈傾塌。吃飯的飯碗沒有了,寄主直接把她們從身上扒拉開了。沒有了寄主的養(yǎng)分,日子就不知道該怎么過了。
出去工作吧,多年未工作過,或者從來沒有工作過。和社會(huì)脫節(jié)很久。這個(gè)社會(huì)如此陌生,她們彷徨失措。
一切從頭開始,年紀(jì)是個(gè)阻礙,思想也格格不入。不說過得好,能過得下去就不錯(cuò)了。
這世上,誰有能力都不如自己有能力。誰有本事都不如自己有本事。誰有錢都不如自己有錢。
所以不管離婚不離婚,只要你有能力,有本事,會(huì)賺錢。就沒有過不好的。要想依賴別人,那就等著有一天被人一腳踢開,生活溫飽都成問題吧。寄生植物們。