謝謝邀請(qǐng),這個(gè)問(wèn)題也是我喜歡探討的問(wèn)題,正常的情況下,很多國(guó)家被稱為“***國(guó)”,但是地圖上有很多國(guó)家被標(biāo)注為“***斯坦”、“***尼亞”。用“斯坦”作后綴的國(guó)家大部分在中亞、南亞一帶,有巴基斯坦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦、土庫(kù)曼斯坦、哈薩克斯坦等。用“尼亞”作后綴的國(guó)家數(shù)量比用“斯坦”的還要多,有亞美尼亞、羅馬尼亞、阿爾巴尼亞、斯洛文尼亞、愛(ài)沙尼亞等。
對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),“尼亞”與“斯坦”都是外來(lái)的音譯詞匯。但是兩側(cè)略有不同:
“尼亞”源于古希臘地區(qū)拉丁語(yǔ),受古希臘文明影響較大,所以用“尼亞”作后綴的國(guó)家大多在地中海沿岸。“尼亞”是拉丁語(yǔ)“……nia”的詞尾,多代表方位或者地域,翻譯成漢語(yǔ)為“……之國(guó)”,如羅馬尼亞是“羅馬人的國(guó)家”的意思,阿爾巴尼亞是“伊利里亞之國(guó)的”意思。
“斯坦”源于古波斯語(yǔ),中國(guó)古代稱安息,受波斯文化影響較大,用“斯坦”作后綴的國(guó)家大部分在中亞一帶。“斯坦”是波斯語(yǔ)“……stan”的詞尾,翻譯為“……之地”,多指濃厚的地域特色,如我國(guó)鐵桿兄弟“巴基斯坦”,意為“圣潔的土地”,西北的鄰居哈薩克斯坦意為“白鵝之地”,據(jù)說(shuō)歷史上白鵝養(yǎng)的很多;吉爾吉斯斯坦意為“草原上的牧民喜愛(ài)的地方”,塔吉克斯坦意為“王冠之地”。

中亞地圖
當(dāng)然,叫“斯坦”的地方不一定是國(guó)家,國(guó)外很多地名也被稱為“斯坦”,這些斯坦的含義也不太一樣。
有時(shí)候指國(guó)外的“……地區(qū)”,如庫(kù)爾德斯坦,范圍包括土耳其、伊朗、伊拉克、敘利亞以及亞美尼亞等5國(guó)的部分領(lǐng)土在內(nèi)的廣大區(qū)域。
有時(shí)候指外國(guó)的“……省(區(qū))”,如伊朗的庫(kù)爾德斯坦省,俄羅斯聯(lián)邦內(nèi)的韃靼斯坦、巴什科爾托斯坦、達(dá)吉斯坦等,行政級(jí)別相當(dāng)于中國(guó)的省。

韃靼斯坦共和國(guó)地圖
有的外國(guó)的一些城市、甚至鎮(zhèn)也被稱為斯坦,如哈薩克斯坦有個(gè)城市叫突厥斯坦(在南哈薩克斯坦州);巧合的是,伊朗和巴基斯坦,各有一個(gè)叫古利斯坦的小鎮(zhèn)。
除了我回答的這些,很多國(guó)家和地名中的“斯坦”,還有著許多有趣的冷知識(shí):
1、嚴(yán)格來(lái)說(shuō),用“斯坦”作后綴的國(guó)家是沒(méi)有的。
國(guó)家的名稱往往代表國(guó)家的性質(zhì)或者國(guó)體,是非常嚴(yán)肅的。我們平常所說(shuō)的一些國(guó)家“……斯坦”,是“……斯坦共和國(guó)”的簡(jiǎn)稱,“斯坦共和國(guó)”才是名副其實(shí)的后綴,如原蘇聯(lián)境內(nèi)中亞五國(guó),即:哈薩克斯坦、塔吉克斯坦、吉爾吉斯斯坦、土庫(kù)曼斯坦、烏茲別克斯坦,均是“……斯坦共和國(guó)”;巴基斯坦全稱是“巴基斯坦伊斯蘭共和國(guó)”。

中亞哈薩克斯坦姑娘
2、巴勒斯坦是用“斯坦”作后綴的國(guó)家中的另類。
巴勒斯坦的后綴是英文“stine”,并不是波斯語(yǔ)“stan”,但是漢語(yǔ)翻譯都是“斯坦”。另外,與其他國(guó)家的“斯坦”源于古波斯語(yǔ)不同,巴勒斯坦的“斯坦”來(lái)自希伯來(lái)語(yǔ)(如今以色列的通用語(yǔ)言)。
巴勒斯坦與巴基斯坦,世界上只有中國(guó)人才會(huì)將這兩個(gè)國(guó)家混淆,因?yàn)檫@兩個(gè)國(guó)家,英文發(fā)音差異得比較大,巴勒斯坦是Palestine、巴基斯坦是Pakistan,老外一般不會(huì)讀錯(cuò);但中文就差了一個(gè)字,而且都用“斯坦”后綴,不熟悉地理歷史的很多人傻傻分不清。這兩個(gè)國(guó)家都信仰伊斯蘭教,一個(gè)在南亞,一個(gè)在西亞,是當(dāng)今世界上很不幸的國(guó)家,因?yàn)樗麄兌硷柺軓?qiáng)大的鄰國(guó)摧殘,巴勒斯坦被以色列蹂躪的支離破碎,巴基斯坦與印度隔三差五地交火,兩個(gè)國(guó)家動(dòng)不動(dòng)就有恐怖襲擊,經(jīng)常可以看到暗殺啊,爆炸啊的恐怖新聞。
3、絕大多數(shù)叫“斯坦”的國(guó)家和地方,往往不是在伊斯蘭文化產(chǎn)生之地,也不在波斯文化產(chǎn)生之地。
我一直感到奇怪的是,一般叫“斯坦”的地方都信仰伊斯蘭教,阿拉伯半島是伊斯蘭教的興起之地,但是阿拉伯半島的國(guó)家中沒(méi)有一個(gè)被稱為“……斯坦”的,甚至地名也沒(méi)有這個(gè)稱呼。更奇怪的是伊斯蘭教影響力最大的整個(gè)西亞都沒(méi)有被稱為“斯坦”的國(guó)家(剛才說(shuō)了,西亞巴勒斯坦是另類,除外)。
還有一個(gè)奇怪現(xiàn)象,“斯坦”源于古波斯語(yǔ),也就是如今西亞的伊朗一帶,但是用“斯坦”作后綴的國(guó)家卻大部分在中亞一帶。

古波斯宮殿
我個(gè)人猜想造成這種奇怪現(xiàn)象的原因,是隨著波斯文化的傳播,各民族之間、各文化之間的相互融合與交往,“斯坦”這個(gè)詞匯逐漸進(jìn)入其他語(yǔ)言中,經(jīng)歷多年的滄桑演變之后,發(fā)源地的詞匯消失了,卻又在其他影響力較大的地方保留了下來(lái)。就好比“社會(huì)主義”詞匯,最早是在英國(guó)產(chǎn)生的,曾經(jīng)在歐洲廣為流傳,但是現(xiàn)在,“社會(huì)主義”卻在中國(guó)、朝鮮、越南等國(guó)家成了高頻詞匯,發(fā)源地歐洲反而不用這個(gè)詞了。
4、叫“斯坦”的地方,不一定都是信仰伊斯蘭教的地方。
一般叫“斯坦”的地方都信仰伊斯蘭教,但并非一定如此。比如“印度斯坦”,也就是中國(guó)史籍中的“天竺”,《西游記》中也經(jīng)常出現(xiàn)“天竺”這個(gè)詞,他們中多數(shù)人信奉印度教。

印度總理莫迪就是印度斯坦族
5、更有意思的是,據(jù)說(shuō)我們國(guó)家歷史上也曾經(jīng)被老外稱為“斯坦”。
在西安碑林博物館,有座價(jià)值連城的石碑,名列“世界四大名碑”之一,具有極高的歷史、考古價(jià)值,被國(guó)家文物局列入《首批禁止出國(guó)(境)展覽文物目錄》,這座石碑的名字叫“大秦景教流行中國(guó)碑”。考古學(xué)家在翻譯上面敘利亞文時(shí),發(fā)現(xiàn)古代中國(guó)還有另外一個(gè)名字,叫“秦那斯坦”。也有學(xué)者認(rèn)為“秦那斯坦”講的是“大秦國(guó)”。

大秦景教流行中國(guó)碑
還有一種說(shuō)法,“秦那斯坦”來(lái)源于亞美尼亞,就是去年與阿塞拜疆打得熱火朝天的那個(gè)外高加索國(guó)家,據(jù)說(shuō)目前還有亞美尼亞人稱中國(guó)為“秦那斯坦”。 專家認(rèn)為這種稱呼來(lái)自梵音的“Cinastan”,這是古印度對(duì)中國(guó)的稱呼,不知道怎么回事傳到亞美尼亞去了。據(jù)說(shuō),馬米科尼揚(yáng)家族是亞美尼亞歷史上的一個(gè)大家族,后裔至今仍廣布西亞區(qū)域。有人認(rèn)為所有“馬米科尼揚(yáng)”姓氏的亞美尼亞人祖先都來(lái)自中國(guó),最早提到這一說(shuō)法的史料是五世紀(jì)的《亞美尼亞人史》,書中稱馬氏祖先來(lái)自Chen(中國(guó))之地,因中國(guó)兩位兄弟相爭(zhēng),弟弟被迫出走至亞美尼亞。

亞美尼亞首都埃里溫
劉禪后人似乎印證了這個(gè)說(shuō)法,據(jù)《世界軍事歷史全書》記載:蜀國(guó)滅亡后,馬氏家族不愿意投降,在馬抗(馬騰的侄子,馬騰死后,他的兒子馬超被曹魏擊敗后投奔劉備,成為蜀國(guó)的五虎上將之一)的率領(lǐng)下向西流竄,穿過(guò)新疆,進(jìn)入波斯境內(nèi),馬抗及其后人開(kāi)始掌控亞美尼亞(當(dāng)時(shí)波斯的一部分)實(shí)際統(tǒng)治權(quán),時(shí)間長(zhǎng)達(dá)400年,曾經(jīng)出現(xiàn)多位亞美尼亞民族英雄。現(xiàn)在,亞美尼亞的“馬米科尼揚(yáng)家族”就是馬抗的后裔。