這句話出自通行本《老子》第二十六章;全文如下:
重 為 輕 根 , 靜 為 躁 君 。
是 以 君 子 終 日 行 不 離 輜 重 。
雖 有 榮 觀 , 燕 處 超 然 。
奈 何 萬 乘 之 主 , 而 以 身 輕 天 下 。
輕 則 失 根 , 躁 則 失 君 。
老子是講究辯證法的高手;這里的"輕重"、"靜噪"就是兩對可以相互之間轉化的矛盾;怎么轉化才能不失"根、本"呢?
關鍵詞就是"君"這個字——
這個是"會意字";君,有三個部分組成;第一個部分是一個"尹"字;這是古代的一個官名;第二部分好像一個棍子;第三部分是一個"口"的象形字。
因此,這個字就是說"有一個官員在發號施令",就是"主導、主宰:指揮"的意思。
重為輕根;"重"是"輕"的根本;靜為躁君;"靜"主導著"燥";如果失去了"根本",失去了"主導"會發生什么呢?對于統治者來說,就會失去"天下"!
在這一章里,老子舉了兩個例子;一個是"君子"(普通人);另外一個是"萬乘之主"(統治者)。
君子終日行不離輜重,雖有榮觀,燕處超然;"輜重",這里說的是"行李",延伸的意思是"謀生的手段";說白了就是"自己能夠養活自己",而絕對不會因為榮華富貴而亂了方寸——也就是"處之泰然"。
萬乘之主,"乘"這里指的是"兵車";引申為指揮"千軍萬馬"的統治者;"以身輕天下",就是不顧老百姓的疾苦而連年征戰(老子所處的時代就是如此)。
作為普通人,按照老子在這一章里說的,就應該有基本的"溫飽"就行了,不要受到外界燈紅酒綠的影響;
作為統治者來說,更應該順應自然法則不要"瞎折騰",不要浮躁。說白了就是"無為",最后達到"無不為"。
這里的"君"就是理解這一章的關鍵。