看到很多人說(shuō)(久貧家中無(wú)賢妻),
也有人說(shuō)是(花前月下有情人)的。
說(shuō)實(shí)話,我并知道是哪一句,
我只知道“久病床前無(wú)孝子”這句。
接下來(lái)我就以:
“久病床前無(wú)孝子,久貧家中無(wú)賢妻”來(lái)說(shuō)一下我的看法。
其實(shí)兩句句很好理解,
第一句,是說(shuō)如果你長(zhǎng)年累月病癱在床,吃喝拉撒都需要人來(lái)處理,時(shí)間一長(zhǎng),兒孫自然就會(huì)不耐煩了。
所以是久病床前無(wú)孝子。
我們中國(guó)自有句俗語(yǔ),(百善孝為先)
我們傳承了自春秋到現(xiàn)在的文化和習(xí)俗,其中前人很多的名言名句,都在現(xiàn)代被一些人以另類的方式解讀,然后覺(jué)得不對(duì),隨后被拋棄。
我們姑且先不論這些對(duì)與不對(duì),但“孝”卻始終是我們傳承的精神。
自古贊美孝道的詩(shī)詞佳句,還有典故,非常多。
就比如:
“求忠臣必出于孝子之門”,
都是用來(lái)形容孝道的,選賢任能,如果對(duì)方連自對(duì)自己的父母都不孝,又怎么能指望他效忠于自己呢?
所以百善孝為先,一直是我們深深認(rèn)可的話,父母有疾,當(dāng)盡孝道,萬(wàn)不可因麻煩而棄之。
只是很多時(shí)候,事情和我們預(yù)想的不一樣,那么處理的方法也不一樣。
所以我并不想過(guò)多的去評(píng)論這種事。
接下來(lái)說(shuō)說(shuō):“久貧家中無(wú)賢妻”
這句話,按字面意思理解,就是家中貧窮,且沒(méi)有希望,妻,拋夫棄子離家而去。
這句話對(duì)不對(duì)呢?
我認(rèn)為情況不一樣,對(duì)錯(cuò)也就不一樣。
第一種情況:
家中貧困潦倒,而丈夫又不思進(jìn)取,整日不是游手好閑,便是濫嫖惡賭。
這種情況下,錯(cuò)不在女方,如果跟著一個(gè)男的,為他洗衣做飯,延后豐上,他卻不知進(jìn)取,家中一貧如洗,連吃飯都成問(wèn)題,這種情況下,如何能怪家無(wú)賢妻呢?
第二種情況:
家貧不是人的原因,丈夫勤勤懇懇,只是生活無(wú)奈,這種情況下,需要的就是一個(gè)真正的賢妻良母了。
有兩句俗語(yǔ)是這么說(shuō)的:
“國(guó)難思良臣,家貧思賢妻”
一個(gè)好的賢妻良母,為把家里打理得井井有條,督促丈夫努力上進(jìn),會(huì)勤儉持家,這樣下去,不說(shuō)大富大貴,起碼衣食無(wú)憂,不成問(wèn)題。
我記得有句話是這么說(shuō)的:
若要富,不外乎兩點(diǎn),開(kāi)源節(jié)流。
開(kāi)源就是賺錢,有進(jìn)賬。
節(jié)流就勤儉,該用的用,不該用的不用,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是,把錢花在刀刃上。
而這兩點(diǎn),前者看丈夫。
后者就全看妻子了。
若是丈夫有上進(jìn)心,只是暫時(shí)時(shí)運(yùn)不濟(jì),短時(shí)間內(nèi)賺不到錢,而妻子愛(ài)慕虛榮,遂而離家。
這種情況,我不能說(shuō)是對(duì)是錯(cuò),我只能說(shuō)是目光短淺,將來(lái)可能后悔。
“久病床前無(wú)孝子,久貧家中無(wú)賢妻”
不同的情況,不一樣的結(jié)果。
不能一言而斷,更不能只看表面。
這世界上最復(fù)雜的東西就是“人心”
這是本性,是改不了的。
何故?
“江山易改,本性難移”?。?/p>
好了,
以上就是我的回答。
謝謝!